A-A+

長恨歌 梁坤鈿 擔任法拉盛網辣妈競芳華藝術指導

2014年06月18日 国际与社区新闻 暂无评论 阅读 324 views 次
Share
長恨歌 梁坤鈿、彭德洲分享故事
 
10454543_10203901507195546_2998561439013066215_n中國唐代詩人白居易的「長恨歌」,道盡唐玄宗和楊貴妃的悲慘愛情故事。美國長江劇團最新推出的同名雙語兩幕劇正在新城市劇院上演,楊玉環的扮演者梁坤鈿和壽王的扮演者彭德洲日前做客美國中文電視「紐約會客室」,分享他們的從業經驗和幕後故事。梁坤鈿自幼喜歡藝術,鋼琴、模特、話劇她都有涉及,但最愛的還是舞蹈。17歲來美國後她入讀皇后學院舞蹈專業的編舞系,一心主攻舞蹈,並成立了自己的舞蹈中心。加入長江劇團七年,「長恨歌」是她和劇團合作的第三部戲,出演如此重要的女性角色,她的自我要求是做到最好。「我自認為身上的中國文化底蘊還比較深厚,在中國讀小學、初中、高中時一直都在學習中國歷史,對『長恨歌』的故事也有一定了解。」按照導演的特別安排,劇中的她從頭至尾沒有台詞,但通過身體語言和面部表情的演繹,她呈現的楊玉環依然美麗動人。彭德洲是香港人,來美國才三年,雖然學的是工商管理專業,但因為實在太喜歡舞台劇,所以毅然投身藝術界。「壽王不僅是楊玉環的第一個丈夫,還是唐玄宗最疼愛的一個兒子。我雖然了解故事大概,但中國歷史的底子不是很深,為出演這個角色我做了非常多的功課。」香港生活基本不講國語的他,劇中大段的國語台詞無疑是他要攻克的艱巨任務。「我每天都練習講國語、讀順台詞,還讓其他演員聽我發音是不是正確。正式演出的時候,我們從未出過錯。」「長恨歌」是導演陳尹瑩1998年創作的作品,講述唐朝女子楊玉環從壽王妃變成楊貴妃、最後在安史之亂中自縊馬嵬坡的故事。該劇用英語和國語雙語表演,不配字幕,以求觀眾可以全神貫注於演出。劇中18位演員,華裔、白人、非洲裔、日裔、菲律賓裔等各個族裔都有,九位都是外籍,了解歷史背景、練習中文對話雖然耗時耗力,但他們不斷學習、不斷進步,在舞台上成就夢想。

「我的老師都曾經說過,如果能有另外的事情做就不要演戲了,這一行競爭大、又辛苦。」儘管如此,彭德洲仍然目光堅定,「我要繼續下去」。美國的機會公平、資訊也開放,「在這裡我知道哪兒會有試演的機會、可以參與,在香港這些消息都很難獲知。」接下來他將和美國的一個劇團合作演音樂劇,扮演聖經故事中11個兄弟裡的一個,並兼演一個搞笑的埃及富人。「我最大的目標是登上百老匯的舞台,也期待有一天能回香港演出。」

「長恨歌」在新城市劇院上演至22日,歡迎大家前去觀看。「紐約會客室」梁坤鈿和彭德洲專訪將於23日在美國中文電視73台、63.4數字台首播。

Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 長恨歌 梁坤鈿 彭德洲分享故事

Share

Comments

comments

标签:

给我留言