梁坤钿 主演美国长江剧团话剧「长恨歌」(杨贵妃)

2014年05月24日 社区活动 暂无评论 阅读 435 views 次
10246773_10152419010596224_7719101646283342369_n梁坤钿 Ashley 主演美国长江剧团大型话剧「长恨歌」(杨贵妃) 将在外百老汇 off-broadway 连演 16 场 -- 5月30日到6月22日。


16 场的演出在 5/30 周五到 6/22 周日:...
每周四,五,六 是晚上 7:30pm, 每周日是下午 3pm, 还有多加一场在 6/18 周三晚上 7:30pm.

Theater for the New City
155 1st Ave, between 9 & 10 Street, NY 10003

票价是 $25 (学生和老人是 $20), 但周三和每周四是 "pay what you can", 意思是随观众心意付钱,例如可以付 $1, $5 等等。

订票热线:Smarttix 212-868-4444, www.smarttix.com.

Reserve by email [email protected] or call (516) 515-0630 (English and Mandarin Chinese)


饰演女主角"杨玉环": 梁坤钿 (Ashley Liang)

梁坤钿 (Ashley Liang):
1. 梁坤钿舞蹈中心创办人

2. 美国长江剧团执行董事和舞蹈编导

3. 曾举行过个人舞蹈专场演出「舞动乾坤」; 主演美国长江剧团舞剧「白蛇传」和话剧「笑傲江湖」。

Yangtze Repertory Theatre of American presents “The Story of Yu-Huan” (長恨歌)

Drama in two acts, written and directed by Joanna Chan
A bilingual drama with dance on the celebrated beauty (708-746 A.D.) whose hanging death marked the decline of the mighty Tang Dynasty


May 30 to June 22, 2014

A Yangtze Repertory Theatre prodiuction presented by Theatre for the New City

Theater for the New City (Joyce and Seward Johnson Theater), 155 First Ave. (at E. 10th St.)

Thursdays through Saturdays at 7:30 PM, Sundays at 3:00 PM.

Added performance Wed., 6/18 at 7:30 PM

$25.00 general admission; $20 for seniors and students; Wed. and Thurs. pay-what-you-can.

Box office: Smarttix 212-868-4444, www.smarttix.com.

Reserve by email [email protected] or call (516) 515-0630 (English and Mandarin Chinese)

Running time: 2 hours (incl. intermission).

Previews May 30 & 31, opens June 1.

Yu-Huan, of the House of Yang, has been an undiminished subject of literature and fine arts throughout thirteen centuries. Her death marked the end of 130 years of unprecedented prosperity in China's Middle Kingdom and a golden age of artistic outpourings. Her life story is the subject of "The Story of Yu-Huan" by Joanna Chan, to be presented by Yangtze Repertory Theatre of America May 30 to June 22 at Theater for the New City, 155 First Ave. (at E. 10th St.), directed by the author and choreographed by Ashley Liang.

Written by Chan in 1998, "The Story of Yu-Huan" centers on a woman who was born of royal lineage during the Tang Dynasty and trained as an artist, as were other women of her station. She lived in an era when extraordinary women, cultured and literate, played dominant roles in public affairs. At 15, she married Prince Shou, a son of Emperor Xuan Zong who, at a chance encounter, fell in love with his daughter-in-law and took her for his own. Unlike many of the women in the royal circle, Yu-Huan harbored no personal ambition and was submissive to her fate. In the tumultuous and desperate hour of General An Lu-Shan's rebellion, toward the end of the reign of Emperor Xuan Zong, she was made to bear the brunt of the people's rage and ordered to take her own life.

It was an age when, to maintain peace with warring ethnic groups (in today's Tibet, Mongiolia, Manchuria and Xinjang), the Middle Kingdom dispatched beautiful, well-bred women to remote regions as trophies. They brought with them the beguilement of the arts and the pacifism of their new-found religion, Buddhism. Warriors were recruited from the "outer" tribes (who were often of different skin colors and languages) to contain their own people. With this, the Middle Kingdom was able to annex through culture and religion the fiercely independent states it could not acquire by war. One warrior, An Lu-Shan, was made commander-in-chief of the city known today as Beijing. He stalks this play like a Cassius; his revolt of 755 A.D. brought on the rapid decline of the Tang Dynasty.

This new version of Yu Huan's story will be performed in English and Mandarin and will be completely understandable to English-speaking audiences. It joins the body of the playwright's work as an indictment of a cultural tradition not governed by law, where the most basic of all rights falls victim to the whims of a self-appointed few. In the Chinese tradition of playwriting, there is no psychological dialogue--the horror of the story is communicated in the facts of the play and in the characters' actions. Throughout the play, Yu-Huan does not get to speak; her fate is hammered home as the decisions of her life are made for her.

The multi-ethnic cast of 18 includes its choreographer, Ashley Liang, as Yu-Huan (the title character), Charles Pang as the Prince, Zhang ChunZhi as the Emperor and Alexander Reed as General An LuShan. The ensemble includes Sheila Romo, Ava Cheung, Alison T. Chi, Lu Zhao, Ricky Lin, Alli Urbanik, XueMing Chen, Elisa Pupko, Sarah Young, Brandi Dyer, Jeremy Rafal, Gary Sugai, Bill Engst and Michael Liu. The ethnic mix of this cast is: five caucasians, one African-American, two Filipinos, one Japanese Hawaiian and nine Chinese, five from mainland China, two from Taiwan and two from Hong Kong.

Set design is by Edward Morris. Lighting design is by Christina Watanabe. Original score is by Xiren Wang and Sam Su. Costume design is by Harrison Xu HaoJia

This production will be Joanna Chan's final directing project for Yangtze Repertory Theatre of America. Chan, whose theatrical career spans over four decades, co-founded Yangtze Rep and led it as Artistic Director for 22 years. She will continue writing for the theater, tend to publishing her 40 manuscripts, resume painting, and go on with her service in Sing Sing Correctional Facility in upstate New York.